<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Les chroniques d&#039;un newbie &#187; Stock</title>
	<atom:link href="http://chroniques-d-un-newbie.fr/?feed=rss2&#038;tag=stock" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chroniques-d-un-newbie.fr</link>
	<description>Le blog d&#039;un éternel débutant</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Jun 2014 17:09:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Kôbô Abé, La femme des sables : attention, horrible traduction</title>
		<link>http://chroniques-d-un-newbie.fr/?p=1703</link>
		<comments>http://chroniques-d-un-newbie.fr/?p=1703#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 06:43:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mackie</dc:creator>
				<category><![CDATA[archives]]></category>
		<category><![CDATA[livres]]></category>
		<category><![CDATA[absurde]]></category>
		<category><![CDATA[chef d'oeuvre]]></category>
		<category><![CDATA[Kobo Abe]]></category>
		<category><![CDATA[Le Livre de Poche]]></category>
		<category><![CDATA[livre]]></category>
		<category><![CDATA[nanar]]></category>
		<category><![CDATA[pauvreté]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[sensualité]]></category>
		<category><![CDATA[Stock]]></category>
		<category><![CDATA[surréalisme]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chroniques-d-un-newbie.fr/?p=1703</guid>
		<description><![CDATA[La femme des sables (Sunna no onna) de Kôbô Abé 1962, Japon &#8211; 1979, Stock 1ère traduction par Georges Bonneau 2ème traduction par François Laffont et Tadahiro Oku, 2002 Genre : conte philosophique (je crois) Un professeur, entomologiste amateur, parti &#8230; <a href="http://chroniques-d-un-newbie.fr/?p=1703">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chroniques-d-un-newbie.fr/?feed=rss2&#038;p=1703</wfw:commentRss>
		<slash:comments>206</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
