Avez-vous fait la Grèce ?

Avec la fin des vacances, et le retour au bureau, je reprends contact avec cette tribu qui reste pour moi très exotique : les collègues de travail. Depuis des années j’observe leurs rituels, leur organisation sociale, leurs signes de reconnaissance, et, plus étrange que tout, leur manière de s’exprimer. Les collègues de travail emploient une langue bien particulière, au vocabulaire volontairement simplifié, permettant d’échanger les concepts essentiels à leur survie : quelle heure pour la pause, quel programme à la télé ce soir, quel score tu fais à démineur, et accessoirement comment améliorer les ratios d’efficacité de notre service clients. Il y a également des préoccupations plus saisonnières, telles que les augmentations de salaire les entretiens d’appréciation, le planning des congés annuels et, on est en plein dedans, les compte-rendus des retours de vacances. Et là, dans son langage codifié et ritualisé, le collègue de travail utilise la phrase définitive, le mot qui tue : « Cette année, on a fait la Grèce, vu que l’année dernière on avait déjà fait la Turquie. »

A cet instant précis, sous l’effet de cet arcane maléfique, un peu comme les rayons gamma sur Hulk, le newbie (habituellement discret et inoffensif) subit une horrible métamorphose… et devient Grammarbolchevik !!! (bah oui, parce que nazi, franchement, je ne peux pas), le super commissaire politique chargé de contrôler le bon emploi de la grammaire et du vocabulaire. Je vous rassure, la transformation ne se voit pas de l’extérieur (d’autant que même en temps normal, je me trimballe toujours avec mon vieux sac à dos élimé offert par  le journal l’Humanité).

« On a fait la Grèce »
Le vocabulaire de mes collègues est tellement spécial qu’en temps habituels je n’y prête plus attention, mais « on a fait la Grèce » (ou l’Espagne, ou le Kamchatka, ou Villeneuve-Saint-Georges) me révulse. Ce n’est pas seulement que sur le plan lexical, le verbe « faire  » se substitue à tout autre verbe pourtant plus explicite et plus précis, tel que visiter, explorer, découvrir, etc, non. C’est surtout que ce verbe « faire » s’impose sur le mode définitif, « jai fait la Grèce » donc plus besoin d’y aller, « ça, c’est fait« . Le colon perce sous le touriste. Maintenant que Monique et moi avons « fait » la Grèce, les autochtones peuvent dormir tranquilles. Leur pays lointain rempli de vieux temples tous cassés a eu l’honneur de notre visite.

« On habite sur Clamart »
Remarquez, ce sont les mêmes collègues qui habitent « sur » Clamart (et non à Clamart), ce qui suppose que la nuit, ils dorment dans une montgolfière. Ou sur un tapis volant. Si ce fait est avéré, on peut comprendre que dotés de tels moyens, ils soient réellement en mesure de « faire la Grèce« . En tapis volant, tout est possible. Et mes collègues c’est Aladin et son génie.

« Je suis très voyages »
D’ailleurs, Aladin mon collègue me l’a confirmé :  »moi, je suis très voyages« . Il aurait pu ajouter qu’il est très voyageur, ou bien qu’il voyage souvent et avec plaisir, ce qui lui procure tant d’occasions de « faire » tous ces pays exotiques. Mais « être très voyages » n’est pas qu’une inclination, ni même qu’un hobby : c’est une vocation, une prédisposition, un don inné que les fées n’ont pas dispensé à tous les berceaux. Toi, pauvre quidam, tu claques tes agios Finaref à acheter des billets d’Easy Jet pour Djerba, mais ton collègue, lui, il est très voyages. Tu saisis la différence? C’est bien, tu commences à comprendre.

« La soeur à Monique »
De retour de vacances, le collègue précise qu’il n’a pas fait que la Grèce. Il a aussi passé une semaine au Chambon sur Lignon, dans la maison de la soeur à Monique. Bon, normalement je ne fais même plus attention, et je me contente de graver à poings nus une stèle de granit en mémoire de la disparition définitive de la préposition « de« , massivement assassinée par  »à« . De toutes façons, au point où en est je n’en ai plus rien à faire, la soeur en question mérite bien de n’être qu’à Monique, et puis voilà.

« C’était juste génial »
A ce stade, Grammarbolchevik a déjà envoyé la moitié de ses collègues au goulag. Le combat est sanglant, mais certains résistent encore, et reviennent une dernière fois à la charge avec la nouvelle arme à la mode : « Mykonos, c’était juste génial« . Ce « juste« , tout droit issu d’un « Just do it » yankee de sinistre mémoire, sonne comme un uppercut à la mâchoire de celui qui tente de savoir si les vacances se sont bien passées. Question de simple convenance, vous vous en doutez, car en réalité on se fiche de savoir si l’hôtel du collègue était bien situé, et s’il y a passé ses nuits à faire des galipettes avec Monique ou plutôt à chasser le moustique, une tong à la main. La réponse, ce « juste génial« , est encore plus définitif que « j’ai fait la Grèce« , et plus fort que le « trop génial« , passé de mode. On aurait pu toutefois espérer qu’il nous dispense des détails croustillants et pittoresques sur le contenu du séjour, mais non, il n’était là que comme une avant-garde, pour nous tester, tandis que le gros de l’armée se profilait derrière.

En désespoir de cause, la force de conviction ne valant rien contre le nombre, il ne me reste plus qu’à attendre que la prochaine réunion de service interrompe les joutes verbales, et replace la communication entre collègues dans le contexte strictement professionnel (oui, c’est possible, et même, des fois, ça arrive).

« Au jour d’aujourd’hui »
Ainsi débute, assez invariablement, toute intervention d’un animateur qui se voit dans la position inconfortable de commenter le powerpoint plein de chiffres dont il n’est pas l’auteur. « Au jour d’aujourd’hui« , par sa longueur et par sa redondance, entraîne un effet soporifique recherché, qui décourage les participants d’écouter attentivement ce qui suit, et donc de poser des questions. Seul le Grammarbolchevik lèvera le doigt, et savourera sa revanche sur ses collègues endormis : « au jour d’aujourd’hui » est un double pléonasme, ce qui le rend doublement pénible à l’oreille. Grammarbolchevik peut enfin faire admirer, dans le silence qui règne dans les réunions, sa supériorité syntaxique. L’animateur aura beau user de tous ses beaux mots patiemment appris en sessions de formation, tels que:  »finaliser« , « impacter« , « performer« , « faire remonter« , « revenir vers vous » etc, c’est trop tard. Force reste à la grammaire.

Ayant ainsi ruiné l’ambiance, et accessoirement tout le capital sympathie dont il pouvait se targuer auprès de ses collègues, Grammarbolchevik peut redevenir l’innocent newbie, en savourant sa victoire. Mais elle n’est que temporaire : dès demain, c’est un autre collègue qui revient, de Salou, du Cap d’Agde ou de Propriano, et méfiance : soyez sûr que celui-là aura « fait la Corse« . Ce n’est pas gagné.

This entry was posted in archives, blabla and tagged , , , . Bookmark the permalink.

59 Responses to Avez-vous fait la Grèce ?

  1. Lagaes says:

    Je suis presqu’autant choqué par l’emploi d’anglicismes dégueulasses comme « performer » que par le reste. C’est moche, c’est faux, c’est prétentieux.

    Mais bon, rassurons-nous, tant que personne n’a fait la sœur à Monique, l’honneur est sauf.

  2. Muchos Gracias for your blog article.Much thanks again. Really Cool.

  3. I value the blog.Much thanks again. Great.

  4. Vkrwgh says:

    fenofibrate online order buy tricor online cheap tricor us

  5. Awesome blog article.Thanks Again. Cool.

  6. Great, thanks for sharing this post.Much thanks again. Much obliged.

  7. Im grateful for the article post. Want more.

  8. duolingo says:

    I think this is a real great blog post.Thanks Again. Want more.

  9. Great, thanks for sharing this post.

  10. Thanks again for the blog post. Much obliged.

  11. Vnyfjw says:

    cialis 40mg pills buy viagra 50mg pills buy viagra 50mg

  12. I really liked your article post.Really thank you! Great.

  13. Tzabbx says:

    pill zaditor 1 mg imipramine 25mg cost buy tofranil without prescription

  14. mold upender says:

    Really enjoyed this blog post.Thanks Again. Awesome.

  15. Really appreciate you sharing this blog post.Really thank you! Cool.

  16. Hey, thanks for the article.Thanks Again. Will read on…

  17. Yxedsb says:

    precose drug buy fulvicin 250 mg pills purchase fulvicin online cheap

  18. Seacie says:

    aspirin online buy how to get lquin without a prescription purchase imiquimod without prescription

  19. Really informative article.Thanks Again. Keep writing.

  20. Hey, thanks for the blog article.Really thank you! Fantastic.

  21. Gqshxr says:

    purchase fludrocortisone pills order bisacodyl 5mg generic buy imodium 2 mg generic

  22. Kflsal says:

    order etodolac without prescription where can i buy cilostazol pletal 100 mg brand

  23. Vjjtgu says:

    order prasugrel 10 mg generic dimenhydrinate 50mg usa tolterodine order online

  24. grill hk says:

    I appreciate you sharing this blog.Really looking forward to read more. Want more.

  25. I appreciate you sharing this article.Really thank you! Want more.

  26. Rkqngr says:

    order ferrous 100 mg without prescription order ferrous sulfate 100mg online buy betapace generic

  27. Say, you got a nice article. Fantastic.

  28. Thanks a lot for the post.Thanks Again. Much obliged.

  29. Mqtlwn says:

    enalapril usa how to buy duphalac buy lactulose bottles

  30. Appreciate you sharing, great article. Fantastic.

  31. Very informative blog article.Really looking forward to read more.

  32. Iqvzmq says:

    tadalafil max dose sildenafil order viagra 50mg pills

  33. Psgods says:

    buy generic telmisartan 80mg buy generic telmisartan 20mg order molnunat 200mg online

  34. la plastic says:

    Thank you for your blog post.Really thank you! Keep writing.

  35. Cenforce 100 says:

    Enjoyed every bit of your blog.Really looking forward to read more. Much obliged.

  36. Very neat article.Really thank you! Really Cool.

  37. Uiryqj says:

    order generic cenforce 100mg chloroquine 250mg pills aralen 250mg pill

  38. I really like and appreciate your article.Much thanks again. Much obliged.

  39. I value the article post.Much thanks again. Really Cool.

  40. I couldn’t agree more with the insightful points you’ve articulated in this article. Your profound knowledge on the subject is evident, and your unique perspective adds an invaluable dimension to the discourse. This is a must-read for anyone interested in this topic.

  41. Pdhikh says:

    modafinil without prescription buy promethazine 25mg order prednisone 20mg generic

  42. Im obliged for the blog article.Really thank you! Keep writing.

  43. la plastic says:

    I value the blog post.Much thanks again. Keep writing.

  44. Ygnqbt says:

    cheap cefdinir omnicef 300mg cheap brand lansoprazole

  45. Szurmn says:

    buy generic accutane over the counter cheap amoxicillin 1000mg zithromax 500mg sale

  46. I really like and appreciate your blog.Much thanks again. Really Great.

  47. Major thankies for the blog article.Much thanks again.

  48. wavlinkwifi says:

    Thanks-a-mundo for the article.Really looking forward to read more. Cool.

  49. 实习证明 says:

    Say, you got a nice blog article.Really looking forward to read more. Cool.

  50. Renuvion says:

    Thanks for the blog post.Really looking forward to read more. Awesome.

  51. Minoo says:

    This is one awesome blog article.Thanks Again. Much obliged.

  52. SIMPALL says:

    Fantastic blog.Thanks Again. Cool.

  53. Say, you got a nice blog article.Thanks Again. Cool.

  54. This article is a true game-changer! Your practical tips and well-thought-out suggestions hold incredible value. I’m eagerly anticipating implementing them. Thank you not only for sharing your expertise but also for making it accessible and easy to apply.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>